Method of identifying multilingual text for DOS

Data processing: database and file management or data structures – Database design – Data structure types

Reexamination Certificate

Rate now

  [ 0.00 ] – not rated yet Voters 0   Comments 0

Details

C707S793000, C707S793000, C707S793000, C705S006000, C709S229000, C713S152000, C345S215000, C379S015050, C379S030000

Reexamination Certificate

active

06321223

ABSTRACT:

FIELD OF THE INVENTION
The present invention is related to a text identification method, implemented in a computer system, for opening a specific file that is edited by multilingual text and stored in recording media for a DOS operating environment.
BACKGROUND OF THE INVENTION
DOS (disk operating system, DOS) is a well-known operating system that is very flexible and easy to use for general users and program designers. DOS provides many good functions.
FIG. 1
is the flow chart for the process to open a file in DOS environment for a prior art example. First, in the case of using C programming language, an instruction of opening the file which is named as “patent” is stared to execute in C programming language library. The proper API (application programming interface, API) function, which provides by DOS, will be subsequently invoked. The general format of the API function invoked is presented as following:
fopen(filename, mode)
In order to open the file which file name is “patent”, the API function will be as following:
fopen(“patent”, “r”)
According to the parameters (“patent” in this case) passed to the API function, the API function will search the directory cluster in the disk driver for the file. When the file is found, open and read the content of the file. However, DOS is mainly designed based on English. There are many problem caused by using DOS in other language systems.
A character is presented by two bytes for most of the language systems in Asia, such as Traditional Chinese, Simplified Chinese, Japanese and Korean etc. These language systems are called as double-byte language systems. In the double-byte language systems, a character is composed by two ASCII codes. When these double-byte characters are processed, these double-byte characters need to be converted to two corresponding ASCII codes so that these double-byte language system which contains numerous characters can be processed by computer. The ASCII codes of the upper case and the lower case for the same English alphabet are different. Both the ASCII codes of the upper case and the lower case will be used to present a double-byte character in the double-byte language systems. However, DOS will treat the upper case and the lower case for the same English alphabet without difference. A error of identification will consequently occur when a file, which is named in double-byte language, is to be read in DOS, because DOS cannot identify two double-byte characters that one contains the upper case and the other contains the lower case for the same English alphabet.
SUMMARY OF THE INVENTION
The present invention is directed toward resolving the above problems. Namely, an object of the present invention is to provide a text identification method for identifying a specific file which is edited by double-byte characters for the double-byte language systems, such as Traditional Chinese, Simplified Chinese, Japanese and Korean etc., in a DOS operating environment.
In order to accomplish this object, the text identification method of the present invention search and identify the specific file by skipping the API provided by DOS. Directly search the disk for the specific directory and identify the file name by skipping the API provided by DOS can overcome the error of identification occurred in the prior art.


REFERENCES:
patent: 4477880 (1984-10-01), Advani et al.
patent: 4559614 (1985-12-01), Peek et al.
patent: 5053945 (1991-10-01), Whisler
patent: 5379422 (1995-01-01), Antoshenkov
patent: 5537592 (1996-07-01), King et al.
patent: 5956718 (1999-09-01), Prasad et al.
Kiyota, Youji et al., “Automatic Summarization of Japanese Sentences and its Application to a WWW KWIC Index”, Proceedings of the 2001 Symposium on Applications and the Internet, Jan. 8-12, 2001, pp. 120-127.*
Kuo, Y. S. et al., “A data structure for fast region searches”, IEEE Design & Test of Computers, Oct. 1989, vol.: 6, Issue: 5, pp. 20-28.

LandOfFree

Say what you really think

Search LandOfFree.com for the USA inventors and patents. Rate them and share your experience with other people.

Rating

Method of identifying multilingual text for DOS does not yet have a rating. At this time, there are no reviews or comments for this patent.

If you have personal experience with Method of identifying multilingual text for DOS, we encourage you to share that experience with our LandOfFree.com community. Your opinion is very important and Method of identifying multilingual text for DOS will most certainly appreciate the feedback.

Rate now

     

Profile ID: LFUS-PAI-O-2579854

  Search
All data on this website is collected from public sources. Our data reflects the most accurate information available at the time of publication.