Systems and methods for using anchor text as parallel...

Data processing: database and file management or data structures – Database and file access – Preparing data for information retrieval

Reexamination Certificate

Rate now

  [ 0.00 ] – not rated yet Voters 0   Comments 0

Details

C707S760000

Reexamination Certificate

active

07996402

ABSTRACT:
A system performs cross-language query translations. The system receives a search query that includes terms in a first language and determines possible translations of the terms of the search query into a second language. The system also locates documents for use as parallel corpora to aid in the translation by: (1) locating documents in the first language that contain references that match the terms of the search query and identify documents in the second language; (2) locating documents in the first language that contain references that match the terms of the query and refer to other documents in the first language and identify documents in the second language that contain references to the other documents; or (3) locating documents in the first language that match the terms of the query and identify documents in the second language that contain references to the documents in the first language. The system may use the second language documents as parallel corpora to disambiguate among the possible translations of the terms of the search query and identify one of the possible translations as a likely translation of the search query into the second language.

REFERENCES:
patent: 5088038 (1992-02-01), Tanaka et al.
patent: 5541837 (1996-07-01), Fushimoto
patent: 5579224 (1996-11-01), Hirakawa et al.
patent: 5873056 (1999-02-01), Liddy et al.
patent: 5956740 (1999-09-01), Nosohara
patent: 5991710 (1999-11-01), Papineni et al.
patent: 6006221 (1999-12-01), Liddy et al.
patent: 6064951 (2000-05-01), Park et al.
patent: 6092034 (2000-07-01), McCarley et al.
patent: 6094652 (2000-07-01), Faisal
patent: 6119078 (2000-09-01), Kobayakawa et al.
patent: 6161082 (2000-12-01), Goldberg et al.
patent: 6212537 (2001-04-01), Nosohara
patent: 6263329 (2001-07-01), Evans
patent: 6285978 (2001-09-01), Bernth et al.
patent: 6321189 (2001-11-01), Masuichi et al.
patent: 6347316 (2002-02-01), Redpath
patent: 6349276 (2002-02-01), McCarley
patent: 6360196 (2002-03-01), Poznanski et al.
patent: 6393389 (2002-05-01), Chanod et al.
patent: 6418431 (2002-07-01), Mahajan et al.
patent: 6490548 (2002-12-01), Engel
patent: 6604101 (2003-08-01), Chan et al.
patent: 6876998 (2005-04-01), Evans
patent: 7058626 (2006-06-01), Pan et al.
patent: 7111237 (2006-09-01), Chan
patent: 7146358 (2006-12-01), Gravano et al.
patent: 7318021 (2008-01-01), Itoh et al.
patent: 7533013 (2009-05-01), Marcu
patent: 7813918 (2010-10-01), Muslea et al.
patent: 2005/0086214 (2005-04-01), Seewald et al.
patent: 2006/0100849 (2006-05-01), Chan
Douglas W. Oard, A Comparative Study of Query and Document Translation for Cross-Language Information Retrieval, Jan. 1, 1998, Springer Berlin, vol. 1529, pp. 1-12.
Co-pending U.S. Appl. No. 11/468,674, filed Aug. 30, 2006 entitled “Systems and Methods for Using Anchor Text as Parallel Corpora for Cross-Language Information Retrieval” by Luis Gravano et al., 32 pages.
Wen-Hsiang Lu et al., “Translation of Web Queries Using Anchor Text Mining,” Jun. 2002, ACM Transaction on Asian Language Information Processing, vol. 1, Issue 2, pp. 159-172.
Wen-Hsiang Lu et al., “Anchor Text for Translation of Web Queries: A Transitive Translation Approach,” Apr. 2004, ACM Transaction on Information Systems, vol. 22, Issue 2, pp. 242-269.
Jiang Chen et al., “Parallel Web Text mining for Cross-language IR,” Feb. 24, 2000, ACM, pp. 1-16.
Nadav Eiron et al., “Analysis of Anchor Text for Web Search,” Jun. 2003, ACM SIGIR Conference on Research and Development in Information Retrieval, pp. 1-8.
Douglas W. Oard, “A comparative study of query and Document translation for Cross-Language Information Retrieval,” Jan. 1, 1998, Springer Berlin, vol. 1529, pp. 472-783.
L. Ballesteros et al., “Resolving Ambiguity for Cross-Language Retrieval,” Proceedings of ACM SIGIR, pp. 64-71, 1998.
M. Ruiz et al., “CINDOR Conceptual Interlingua Document Retrieval: TREC-8 Evaluation,” 10 pages, 1998.
T. Davis et al., “Query Translation Using Evolutionary Programming for Multi-lingual Information Retrieval,” In Proceedings of the Fourth Annual Conference on Evolutionary Programming, 11 pages, 1995.
J. Tiedemann, “Extraction of Translation Equivalents from Parallel Corpora,” In Proceedings of the 11thNordic Conference on Computational Linguistics NODALI98, Center for Sprogteknologi and Department of General and Applied Linguistics, University of Copenhagen, pp. 1-7, 1998.
I. Kang et al., “Cross-Language Text Retrieval by Query Translation Using Term Reweighting,” International Journal of Pattern Recognition and Artificial Intelligence, vol. 14, No. 5, pp. 617-629, 2000.
Y. Yang et al., “Translingual Information Retrieval: Learning from Bilingual Corpora,” AI Journal special issue: Best of IJCAI-97, pp. 1-20, 1998.
G. Grefenstette, “The World Wide Web as a Resource for Example-Based Machine Translation Tasks”, Proceedings of ASLIB Conference on Translating and the Computer, 1998, 12 pages.

LandOfFree

Say what you really think

Search LandOfFree.com for the USA inventors and patents. Rate them and share your experience with other people.

Rating

Systems and methods for using anchor text as parallel... does not yet have a rating. At this time, there are no reviews or comments for this patent.

If you have personal experience with Systems and methods for using anchor text as parallel..., we encourage you to share that experience with our LandOfFree.com community. Your opinion is very important and Systems and methods for using anchor text as parallel... will most certainly appreciate the feedback.

Rate now

     

Profile ID: LFUS-PAI-O-2733000

  Search
All data on this website is collected from public sources. Our data reflects the most accurate information available at the time of publication.