Real-time generation of software translation

Data processing: software development – installation – and managem – Software program development tool

Reexamination Certificate

Rate now

  [ 0.00 ] – not rated yet Voters 0   Comments 0

Details

C704S009000, C715S252000

Reexamination Certificate

active

07437704

ABSTRACT:
Generating language-translated versions of software include a parsing engine to scan original-language versions of software, and detect textual string or other expressions which may require translation for other countries or markets. After testing for prior translation, those strings may be converted to appropriate expressions in other languages, and for instance stored in paired-memory or other format. Users may download the original version of the software, and then install run-time, language-specific resources to tailor the software to their market or country. The run-time, language-specific resources may be or include resource-only dynamic link libraries (dlls). In embodiments the target language into which translation may be made may be automatically detected using the regional settings of the user's machine, or otherwise. Because translation resources for various sets of languages may be generated before the release of the original code, software products may be deployed in various markets and countries at the same time as the original code. Staggered release of localized versions of a software product in one country after the other is therefore not necessary, and software maintenance is made more efficient.

REFERENCES:
patent: 5469463 (1995-11-01), Polich et al.
patent: 5572668 (1996-11-01), See et al.
patent: 5630138 (1997-05-01), Raman
patent: 5652884 (1997-07-01), Palevich
patent: 5664206 (1997-09-01), Murow et al.
patent: 5682473 (1997-10-01), Carson et al.
patent: 5731991 (1998-03-01), Kinra et al.
patent: 5995984 (1999-11-01), Lau et al.
patent: 6031990 (2000-02-01), Sivakumar et al.
patent: 6035121 (2000-03-01), Chiu et al.
patent: 6038572 (2000-03-01), Schwartz et al.
patent: 6067639 (2000-05-01), Rodrigues et al.
patent: 6182279 (2001-01-01), Buxton
patent: 6185729 (2001-02-01), Watanabe et al.
patent: 6275790 (2001-08-01), Yamamoto et al.
patent: 6288753 (2001-09-01), DeNicola et al.
patent: RE37722 (2002-05-01), Burnard et al.
patent: 6425123 (2002-07-01), Rojas et al.
patent: 6453462 (2002-09-01), Meade et al.
patent: 6473707 (2002-10-01), Grey
patent: 6507812 (2003-01-01), Meade et al.
patent: 6944846 (2005-09-01), Ryzhov
patent: 7036113 (2006-04-01), Kumhyr
patent: 7127700 (2006-10-01), Large
patent: 7152222 (2006-12-01), Kumhyr et al.
patent: 7155443 (2006-12-01), Kung et al.
patent: 7171672 (2007-01-01), Just
Meta Lex: Legislation in XML, Alexander Boer et al, IOS Press, 2002, 10 pages.
Forte Release 2, Building International Applications, 1996, Whole Manual.
Forte, Forte Programming Guide, Release 3, Chapter 15, 1998.
Annotated Bibliography on Internationalization and Localization, J.D. Becker, Scientific American, Jul. 1984, pp. 96-107.

LandOfFree

Say what you really think

Search LandOfFree.com for the USA inventors and patents. Rate them and share your experience with other people.

Rating

Real-time generation of software translation does not yet have a rating. At this time, there are no reviews or comments for this patent.

If you have personal experience with Real-time generation of software translation, we encourage you to share that experience with our LandOfFree.com community. Your opinion is very important and Real-time generation of software translation will most certainly appreciate the feedback.

Rate now

     

Profile ID: LFUS-PAI-O-4015157

  Search
All data on this website is collected from public sources. Our data reflects the most accurate information available at the time of publication.