Data processing: speech signal processing – linguistics – language – Linguistics – Translation machine
Reexamination Certificate
2006-09-12
2006-09-12
Chawan, Vijay (Department: 2654)
Data processing: speech signal processing, linguistics, language
Linguistics
Translation machine
C704S008000, C704S009000, C704S270000, C715S252000, C715S252000, C715S252000
Reexamination Certificate
active
07107204
ABSTRACT:
A computer-aided writing system offers assistance to a user writing in a non-native language, as the user needs help, without requiring the user to divert attention away from the entry task. The writing system provides a user interface (UI) that integrates writing assistance with in-line text entry. When the user is unsure of a word's spelling or whether the word is appropriate, the user may enter a corresponding native word directly in line with the ongoing sentence. An error tolerant spelling tool accepts the native word (even if it is misspelled or mistyped) and derives the most probable non-native word for the given context. The spelling tool consults a bilingual dictionary to determine possible non-native word translation candidates, a non-native language model (e.g., a trigram language model) to generate probabilities associated with the candidates given the current sentence or phrase context, and a translation model to generate probabilities of how likely a certain native word was intended given the non-native word candidates. From these probabilities, the spelling tool determines the most probable non-native word translation and substitutes the non-native word for the native input string. If the user likes the non-native word, the user may simply continue with the sentence. On the other hand, if the user is still unsure of the non-native word, the user can invoke a sentence recommendation tool that allows the user to see the non-native word in a bilingual sentence pair to learn how the word can be used.
REFERENCES:
patent: 4565459 (1986-01-01), DiLucia
patent: 4679951 (1987-07-01), King et al.
patent: 5164900 (1992-11-01), Bernath
patent: 5212638 (1993-05-01), Bernath
patent: 5319552 (1994-06-01), Zhong
patent: 5418718 (1995-05-01), Lim et al.
patent: 5535119 (1996-07-01), Ito et al.
patent: 5615296 (1997-03-01), Stanford et al.
patent: 5787230 (1998-07-01), Lee
patent: 5893133 (1999-04-01), Chen
patent: 5903861 (1999-05-01), Chan
patent: 6014615 (2000-01-01), Chen
patent: 6067520 (2000-05-01), Lee
patent: 6073146 (2000-06-01), Chen
patent: 6292768 (2001-09-01), Chan
patent: 6385569 (2002-05-01), Kutsumi
patent: 6408266 (2002-06-01), Oon
patent: 0 555 545 (1993-08-01), None
patent: 95/17729 (1995-06-01), None
patent: 98/58329 (1998-12-01), None
Kataoka et al., “A Model for Input and Output of Multilingual Text in a Windowing Environment”, ACM Transactions on Information Systems, vol. 10, No. 4, Oct. 1992, pp. 438-451, New York, US.
Liu Ting
Wang Jian
Zhou Ming
Chawan Vijay
Lee & Hayes PLLC
Microsoft Corporation
LandOfFree
Computer-aided writing system and method with cross-language... does not yet have a rating. At this time, there are no reviews or comments for this patent.
If you have personal experience with Computer-aided writing system and method with cross-language..., we encourage you to share that experience with our LandOfFree.com community. Your opinion is very important and Computer-aided writing system and method with cross-language... will most certainly appreciate the feedback.
Profile ID: LFUS-PAI-O-3615170