Data processing: database and file management or data structures – Database design – Data structure types
Patent
1996-05-21
1999-04-06
Burwell, Joseph R.
Data processing: database and file management or data structures
Database design
Data structure types
707513, 704 8, G06F 1728
Patent
active
058931341
ABSTRACT:
A plurality of source text files are read, representing similar information but in different natural languages. The files have correlated layouts, in that the same layout commands are employed at similar points in the files. Similar text, from the respective files, is aligned by identifying its position between equivalent word processing commands. Preferably, intermediate files are produced in which the word processing (WP) commands are converted into an identifiable form. Aligned text, which differs between the intermediate files whereas WP commands will not differ, is identified by a differential comparison operation, such as a call to DIFF within a UNIX environment.
REFERENCES:
patent: 4599612 (1986-07-01), Kaji et al.
patent: 4734036 (1988-03-01), Kasha
patent: 4791587 (1988-12-01), Doi
patent: 4965763 (1990-10-01), Zamora
patent: 5331556 (1994-07-01), Black, Jr. et al.
patent: 5351189 (1994-09-01), Doi et al.
patent: 5442546 (1995-08-01), Kaji et al.
patent: 5587902 (1996-12-01), Kugimiya
patent: 5640587 (1997-06-01), Davis et al.
Simpson, Mastering WordPerfect 5.1 & 5.2 for Windows, Sybex 1992, 1993.
Borzo, "WordPerfect Update to Offer Mail Support," Info World, Oct. 19, 1992, vol. 14, No. 42, pp. 1-2.
van Herwijner, Practical SGML, p. 13, Jan./1990.
"Aligning Sentences In Parallel Corpora", association of computational Liguistics, conference Berkeley 1991, pp. 169-176, P.F. Brown et al.
"A Program For Aligning Sentences In Bilingual Corpa", ACL Conference Berkeley 1991, pp. 177-184, W.A. Gale et al.
(Paper in French) "La comparaison de grands corpus multilingues comme instrument lexicographique: exemple d'un dictionnaire hebreu-anglais-hebreu etabli semi-automatique", pp. 69-73, Sprueche und Datenverarbeitung, vol. 12, No. 2, 1988, J. Bajard.
Computational Linguistics, vol. 19, No. 1, Mar. 1993, US pp. 75-102, W.A. Gale & K.W. Church, "A Program For Aligning Sentences In Bilingual Corpra".
IEEE Expert, vol. 7, No. 5, Oct. 1992, Los Alamitos, CA, US, pp. 27-35, B. Moulin & D. Rousseau, "Automated Knowledge Acquisition From Regulatory Texts".
O'Donoghue Timothy Francis
Wachtel Thomas Juliusz
Burwell Joseph R.
Canon Europa N.V.
Canon Research Centre Europe Limited
LandOfFree
Aligning source texts of different natural languages to produce does not yet have a rating. At this time, there are no reviews or comments for this patent.
If you have personal experience with Aligning source texts of different natural languages to produce , we encourage you to share that experience with our LandOfFree.com community. Your opinion is very important and Aligning source texts of different natural languages to produce will most certainly appreciate the feedback.
Profile ID: LFUS-PAI-O-1381824